学习日语/走读课程:九州中心/名方法(初次)
走读课程 课程表 报名方法

首先,对各课程的学习内容等经过研究后,选择自己想学习的课程。
一定要确认好上课时间,认为可以走读才行。
在寄去的
学习经历等证明材料」 ,的表上记入必要的事项。
「报名申请书 [2024年4月]」
和③一起,还要附上能证明是中国归国者的身份证明的材料,寄给本中心。

☆ 关于要备齐附加材料的概要如下,详细的说明写在第 2页上,所以请在确认的基础上备齐为好。
◎证明是中国归国者或其家属的证明材料(「自立准备支给决定通知书」「家属关系公证书」「户籍誊本(全部户口抄件)」等复印件)
◎能证明现在身份的材料「户籍誊本」「在留卡」「驾驶证」等的复印件。
※但,已经在本中心学习过的人,只需「日语学习报名申请书」,「学习经历等证明材料」中写上住址,姓名及在中心的学习历即可,不需要其他材料.


有关需要提出的材料
第一次提出申请时,请参照下面表的「填写材料」和「附加材料」,材料备齐后,请一起邮送来。已经在本中心登录过的学员,只需填写「1」「2」即可.有关提交材料的内容有不明白之处,请不要客气地向本中心提出来,可以商量.
填写材料 (请在寄去的材料上不要有漏记之处)
1.「申请书」
2.「学习经历等材料」

附加材料∶(已经在本中心学习的学员,因有过登录不需要提出)
3.证明是中国归国者或同行家属的材料 证明是中国归国者或者其家属的材料。例:「自立准备金支给决定通知书」「引扬证明书」「永住归国者证明」支援给付金「本人确认证」「定着促进中心修了证」等的复印件

同归国者本人之间的关系证明材料是:(例)「亲属关系公证书」,「户籍誊本」,「在留卡」(正反面)等的复印件。

★ 材料中姓名不一致的场合
因已经办完就籍手续等理由,各种材料上所记载的姓名不同时,请附上同时写有中国名和日本名的「就籍审判书」的复印件。但是,在「住民基本台帐卡」上记载了中国名和日本名的,将其复印就可以了。材料收集不齐的场合,中国名和日本名是同一人的证明,是用「誓约书」来代替。「誓约书」虽没有特定的写法,只要写上“中国名和日本名”同是一个人保证没错的字句即可,然后写上本人的住所,姓名,盖上印章即可。
★没有与归国者本人关系证明材料的场合
无论如何也找不到证明是归国者家属的证明材料时,与遗华日本人关系的证明,用「关系者之证明」来代替。所谓「关系者」就是与归国时的保证人(家属或第三者)等之间的关系。「关系者之证明」虽没有特定的写法,只要报名的人有是归国者的证明的意思的字句就可。然后,写上证明人的住所,姓名,电话,再盖上印章即可。 ※ 提出「誓约书」或「关系者之证明」时,一定要附有报名者的「在留卡」或「户籍抄(誊)本」

如果您还需要申请书的话,可以随便复印使用。另外,也需要日语学习课程招生要点的话,请跟本中心联系。我们会立刻寄给您。


报名截止日期

[ 走读课程 ]
各课程定员为20 名左右,电脑讲座定员为10 名
※各课程满员时报名截止 《报名期限》2 月 2 0 日 (星期二)



* 如有不明、请跟本中心联系。(中国语可)

[ 报名材料寄送地 ]
【九州中心】
〒816-0804 福岡県春日市原町3丁目1番地7 クローバープラザ東棟4階
福岡県社会福祉センター内[ 周围地图 ]
TEL:092-589-6667 FAX:092-589-6665


自立研修业务