「第3次中国语和日语互学会」的活动报告(2004年3月6日) |
|
发表前的2月28日, 各个小组分别在各自教室里进行「秘密练习」。
|
|
发表作文练习完了的人, 表现出了充裕的表情。 |
中国谚语和日本谚语排在一块儿看,
进行读音练习。 |
|
|
对年轻的二代寄与期待的目光。 |
这并不是在喝啤酒。那是短剧用的小道具。 |
|
|
把视线集中在负责人编写脚本的手上。
多么良好气氛呀。 |
|
3月6日发表会那天
|
|
归国者朗读了日本谚语之后,
日本客人介绍类似的中国谚语, 还给予说明。 |
热心演唱日本歌曲「故乡」。 |
|
|
两个「何日君再来」剧烈冲突。难分优劣。 |
|
|
朗读了「难忘的岁月」和进行「自我介绍」,全都叩了观众的心弦。 |
|
|
不用说用中文和日语朗诵俳句和汉诗,
就连用中文吟诗也轻吟朗朗。 |
中国菜馆「日之出」的接待客人的对话也相当幽默。 |
|
|
「花」之歌再加上冲绳三线的伴奏,增加了气氛。 |
参杂在发表人中间坐在最前俳的是归国者评议员。 |
|
|
一位评议员也兴奋地上台演唱。 |
在评议结果发表之前,进行轻松的交谈会。 |
|
荣获最优秀奖的「两个恋爱故事」
突出中国和日本恋爱情况的差异。 |
|