交流活动/首都圏中心交流活动/中国语和日语互学会
中国语和日语互学会 2004年报告 2005年报告 2006年报告 2007年报告

「第2次中国语和日语互学会」的活动报告(2004年1月17日)
NEXT

今年冬天,关东地区还是第一次预报有雪的17日下午,在中心聚集来了11名归国者和9名客人,
这才听到招集人安心的声音。

请同第1次的照片比比看,大家不是相当的轻松吗?互相都感到再会是一种喜悦,因此,始终在温和的气氛中进行着。前次没有决定的「负责人」,也很快地决定了,活动小组也很好地组成了。

[各小组决定内容]
逐渐接近了具体的内容,各小组大概需要20分钟的表演时间吧?
1 小组
·归国者和客人一起用日语唱「追梦酒」
·全体用日语唱「故乡」
·日本客人独唱「何日君再来」
·归国者发表作文「难忘的岁月」
※用日语读唐诗(未定)
2 小组
·日本的谚语,用中国相似的谚语来解释
※发表自我介绍的作文(未定)
3 小组
·读松尾芭蕉的俳句  7首
·读汉诗「朝发白帝城」(李白)
·吟诵日本的诗
·用日语和中国语唱「昂」
4 小组
·用日语和中国语唱「草原情歌」
·全体用日语唱「花」
·用日语和中国语朗诵「春望」
·短剧「下班途中进西餐馆」
5 小组
·短剧「内容暂时保密」(日语和中国语)


[交流协力员开始工作]


从这次开始,在交流活动中作翻译和帮手的「交流协力员」也参加了。「交流协力员」的制度,是以归国者中年轻人为对象,从今年开始设定的。在交流活动中,通过作帮手去实践使用日语,以「激发其继续提高学习日语的积极性」为目的。这次来参加的H小姐,一边当翻译,一边帮助录音、复印等很活跃。



NEXT

 首都圏INDEX


自立研修业务